赚钱买家具你的汉堡,我的蛋烘糕-刨也

2015-08-05 admin 全部文章 43
你的汉堡,我的蛋烘糕-刨也
东有Shake Shack,西有In-N-Out
昨晚紫薯粥的做法 ,与几位歪果仁朋友聚会聊天,他们不断提到Shake Shack(奶昔小站),谈论这个话题时一个个眉飞色舞,说这里的汉堡美味多汁,号称纽约No.1,愿意为买一只Shake Shack的汉堡包大国无疆,在烈日或寒风中苦等半小时。
Thomas给我科普,说纽约的shake shack非常fashion,逼格很高。汉堡的口感,也对得起他们一贯的口碑。赚钱买家具 毕竟,人家已经开到迪拜去了。
Connor补充到,Shake Shack的奶昔真是地道,那种浓郁的味道一钻入口,会在舌尖上跳舞百大易商城,让人胃口大开,心情大好。
Benjamin说阿纳斯塔西,我想念他们家好吃到爆炸的Frozen Custard(霜淇淋)和Concretes。
我有些疑惑不解,他立马解释说,Concretes在他们的菜单上可不是“混凝土”哦,而是一种浓度很高、硬度较大的霜淇淋,经过强力高速地搅拌后,加入各种配料而成的口感更绵密的冷饮。
随后,Benjamin还不忘感叹一句:“不管寒冬还是酷暑,美味的Concretes都是让人无法拒绝的。”

生活在加州的Madeline发话了,在我心里,最好吃的汉堡在In-N-Out。要知道,这可是加州的特产唐心怡扮演者 ,没有吃过In-N-Out的汉堡,等于没有来过加州。
Madeline的好友Jack,是个1米9的大个子,校足球队的队长。每次上场刘立福,大小赛事,他留下的最后一句话必然是——“待会儿打完了,我们去In-N-Out吃汉堡哈!”
In-N-Out是没有菜单的,他们的口号就是——“你想吃的,就是我们的菜单。”
比如,他们有Veggie Burger,用番茄取代肉的汉堡杭广高铁。
还有Double meat burger,双份汉堡,两块肉饼让你撑到满足。
要知道,在美国有一句俗语就是:东有Shake Shack,西有In-N-Out。
汉堡原来真是汉堡
我去查阅了一些汉堡的知识。
汉堡包一词为英语Hamburger的中文名风雷剑传奇,同时含有音译及义译的元素在内,有时也直接称为汉堡,其原名来自德国的汉堡市(Hamburg)。
在英语里,Hamburger就是指“来自汉堡的”,一指汉堡包本身马兰矿吧,或指包在里面,由牛绞肉或其他夹有牛绞肉做成的肉饼。
1850年,德国移民将汉堡肉饼烹制技艺带到美国,之后迅速席卷全美,成为最流行的食物之一。为什么说最流行呢?这样讲吧,如果你去美国逛一圈,一定会感叹,美国这么大,为嘛全吃汉堡!
离了汉堡不能活
2015年9月,我在越南旅游。
越南的米粉、春卷让人食欲大开,还有芽庄海滩的龙虾婆婆,提着小半人高的龙虾到处叫卖,引得游人频频驻足。
吃饱喝足之余,我注意到,几乎芽庄的每个景点,都会有小贩推着小车卖汉堡。
我问同行的小伙伴,一位越南百事通:“越南人这么喜欢吃汉堡吗?”
小伙伴回答道:“越南人不喜欢,但美国人喜欢汉堡。”
我们为此还热烈地讨论起来,原来,有美国人的地方就有汉堡。
在美国留学的小天说,随便一个老美,你早上给他一份汉堡、一杯咖啡;晚上给他一份汉堡、一瓶碳酸饮料,在他心里就是给了他全世界舞舞舞 啊!
汉堡在美国的地位,大概相当于中餐馆里的宫保鸡丁。走进任何一家美式餐厅,翻开菜单一看,主食就三类:汉堡类,pasta类,grill类,没了!
朱莉亚耸耸肩,简直不能相信美国开了那么多,看起来完全没有区别、实际属于不同品牌、以汉堡为主的大小快餐店。我永远不明白,美国人是以什么样的规则来决定他们吃哪一家的……
默小莫说,去美国前,美国朋友问我会做饭吗?我说不太会,她立马作惊讶状。去了美国之后……看到大家每天做汉堡和披萨,我只想说,这尼玛也叫做饭?分分钟学会各种美餐喻虹渊,弥补一下在国内当不上大厨的遗憾。
听着他们七嘴八舌,小宋笑了:“你们觉不觉得,每次吃这玩意儿,要把嘴张得大大的,霍晓红我总有一种下颚脱臼的感觉。”
“要我说吧,美帝人民可是生活在只有汉堡的水深火热之中啊!我们赶紧派麻婆豆腐、香辣小龙虾、阳澄湖大闸蟹、蟹黄小笼包、夫妻肺片、北京烤鸭、蒜苗回锅肉balabala等各种美食进行人道主义救助吧!”
汉堡与烧白,舌尖上的乡愁
其实二炮手演员表,在美国人心中炫舞么么哒,汉堡就是日常生活,跟我们看电视嗑瓜子一样寻常。
在我心里,有滋有味的日常生活却是一盘地道的咸烧白。
在印度待了四年,2016年底,我终于回到阔别已久的祖国。
每到吃饭时间火星哥多高,打开外卖app三代响马,随便一家中餐馆就能找到我心心念念的烧白。
想当年,跑遍了班加罗尔也找不到这道菜,我又是个厨房白痴聂春玉,解不了馋,也解不了乡愁。
就像办公室的Michael,他常常报怨在成都找不到地道的汉堡,“Burger brings my homesickness.I love burger best.Burger is the most delicious food in the world!”
汉堡于他,就像烧白于我一样,不仅是生活方式,更是一方水土一方情怀。
身处异国他乡,乡愁里的很大一部分,其实是对家乡美食绵绵不绝的回味与思念。
正如《舌尖上的中国》所说:“这是盐的味道,山的味道,风的味道,阳光的味道,也是时间的味道,人情的味道。这些味道,已经在漫长的时光中和故土、乡亲、念旧、勤俭、坚忍等等情感和信念混合在一起,才下舌尖,又上心间,让我们几乎分不清哪一个是滋味,哪一种是情怀。”
舌尖上的乡愁老子他说,不仅是味蕾的感受,更是灵魂深处的涤荡和牵引。
打住,不说了,还是去楼下巷巷里买两个蛋烘糕吧,它可以抑制一下即将泛滥的乡愁。
小伙伴们,来说说你所在的城市,那些让你想起来就流口水的小吃吧!
刨也小课堂
1.Sweep v.席卷
Agreat fire swept across the bushland.大火席卷了原始林带。
Another storm of economic crisis has swept over the capitalist world.又一场经济危机的风暴席卷了资本主义世界。
2.Concrete n.混凝土
Adj.具体的,有形的,实在的惠建林,实际的;
It's helpful to haveconcreteexamples of how words are used in context.
在文章中最好引用几个词语如何使用的实例。
We hope the meetings will produceconcreteresults.
希望会议结束时能够产生切实的结果。
3.Drool vi.流口水; 对某人或某物流露出痴迷的神情; 痴情地看; 迷恋地看
The dogdrooledwhen we put the steak down on the floor
垂涎欲滴to drool with desire
4.Sophisticaten.老油条,圆滑的人
Sophisticateslaughing at people they thought of as hicks.
那些人精老是嘲笑他们认为很土的人。
5.Stunning adj.惊艳今世缘等着我 ,令人目眩的,震惊
Researchers have made astunningdiscovery.
研究者们有了惊人的发现。
Our room had astunningview of the lake.
我们房间临湖,视野非常好。